2008年10月アーカイブ

ブルサ Bursa

緑豊かな古都
bursa_merkez.jpg
ブルサ中心部バザールを城塞からみおろす

都市部の人口1,979,999人(2007年)

雄大な山を意味するUludağウル・ダー(ダーが山の意味)の北側斜面に位置する緑豊かな町として知られ、緑のブルサYeşil Bursaとも呼ばれている。

1326年にオスマン帝国最初の首都となり、初代スルタンのオスマン1世や2代目オルハンの墓、モスクやハマム、神学校など数多くの歴史建造物が修復・保存されながら、維持、活用されている。古くから商業面でも栄えていたブルサは、オスマン帝国時代に絹織物産業が盛んになり、現在でもその産地として有名である。また、ローマ時代からの温泉地としても知られており、中でもチェキルゲ地区Çekirgeにハマムや邸宅が多く建設され、発展してきたようである。

バザールはオスマン帝国の首都となった後、高台にある城塞Hisarの外、東側の低い位置に建設されている。モスク、ハン、ハマムが複数立ち並び、これらの施設を繋ぐように網目状に商店街や職人街の街路が張り巡らされ、一大商業エリアを形成している。

現在はベデステンYıldırım Bayezid Bedesteniを中心に広がりをみせるバザールであるが、14世紀、バザール建設当初はエミール・ハンEmir Hanıが中心的役割を果たしていた。エミール・ハンはウル・ジャミィUlu Camiのすぐ北側に位置する。ウル・ジャミィは1396年に建て始められ、1400年に完成。20の小ドームによって大空間がつくられ、その中央に泉が設けられている。それよりも古いモスクが、ウル・ジャミィ横の広場を挟んで東側に建つ。1339年、2代目スルタンのオルハン・ガジによって建造されたオルハン・モスクOrhan Camiiである。ベデステンはエミール・ハンの北側に位置し、14世紀末に建設され、14の小ドームからなる内部空間は金製品の市場として機能している。内部だけでなく外壁の外側にも店舗が並び、南側の一辺は靴屋街になっている。

バザールはこのほか、ゲイベ・ハンGeyve Hanı(別名Lonca Hanı協同組合のハン)、フィダン・ハンFidan Hanı(苗木のハン)、トゥズ・ハンTuz Hanı(塩のハン)、コザ・ハンKoza Hanı(繭のハン)、イペッキ・ハンİpek Hanı(絹のハン)など多くのハンが並ぶ。いずれのハンも中庭を囲み1階と2階に部屋が並ぶ形式であり、近年多くの施設が修復され、店舗やカフェなど賑やかな場として利活用されている。

これらのハンを繋ぐメインストリートとして、ウズン・チャルシュUzun Çarşıとオクチュラル・チャルシュOkçular Çarşısıがある。この2つの通りは東西にまっすぐのびる通りで、ハンのほか、通りの両側に小さな店舗が連なっている。オスマンガジ区役所Osmangazi Belediyesiによって通りの上部に透明な屋根が設けられ、通りに面する歴史建造物のファサードを見せながら、天候に左右されることなくショッピングが楽しめるようデザインされている。バザール内に点在するハマムや旧神学校も修復され、商業施設や文化施設として活用されている。

バザールからさらに東側に流れる川にウルガンドゥ橋Irgandı Köprüsüがかかっている。1442年に建造され、橋上に31軒の店舗と礼拝所が1つ並ぶものであったが、1855年の地震やその後の戦争によって大きなダメージを受け、機能しなくなってしまった。2005年に芸術家たちの橋としてオスマンガジ区役所によって再生され、橋の上に手工芸品の店舗やカフェがオープンしている。

バザールでは貴金属、布製品、工芸品、衣類や靴など幅広く商品が取り扱われているが、ブルサの場合、野菜をはじめとする食品を売るエリアもある。このほか、市内では数多くの露天市も立っている。

bursa_map.jpg
バザールエリア図 Çarşı

bursa_kozahan01.JPG
コザハンKoza Hanı(繭のハン)の中庭

bursa_kozahan02.jpg
コザハンKoza Hanıの2階の回廊

bursa_bedesten.jpg
ブルサのバザールの核となっているベデステンBedesten内観


▶ブルサ 修復・保存・活用 BURSA, Çarşı

ペイパザルの歴史建造物

han_beypazar.jpg
修復中のスルハン Suluhan, 2008

Beypazarı

Japanese

Geleneksel evlerin koruma altına alındığı kent

beypazari01.JPG
Hıdırlık Tepesinden

Ankara'nın batısında ve Ankara'ya yaklaşık 100 km uzaklıkta yer almaktadır. İlçe merkezinin nüfusu 34,496 kişidir. (2007).
Kent eski Ankara-İstanbul yolu üzerinde bulunmaktadır. Çarşının güneybatısında tarihi bir han olan Suluhan (1683) bulunmaktadır. Kervan yolunun menzil noktası olarak tüccarların yollarının kesiştiği iki katlı büyük bir tesistir. 2008 yılındaki araştırma sırasında restorasyon çalışması devam etmekteydi.

Hanın yanıbaşında bulunan çarşıda ise birbirini dik kesen sokaklar ızgara planlı bir alan oluşturmaktadır ve burada dükkan olarak kullanılan iki katlı ahşap binalar sıralanmaktadır. Binaların yanı sıra, tüm çarşıyı ilçenin tarihini gelecek nesle aktaracak bir yer olarak düzenlemek üzere 2008 yılında kaldırım çalışmaları yapılmıştır. Terzi, yorgancı, ayakkabıcı, semerci, demirci, bakırcı, kalaycı, gümüşçü gibi çok sayıda dükkanın bulunmasıyla, sadece mekanların korunması değil, geleneksel zanaatin gelecek nesle aktarılması da amaçlanmaktadır. Beypazarı aynı zamanda zarif bir işçilik olan gümüş işlemeciliği ve geleneksel bir el sanatı olan telkâri ile ünlü bir kenttir. Bundan başka camiler, berber dükkanları ve çayhaneler de çarşı içinde yayılmıştır ve insanların sosyal iletişim noktası olarak kullanılmaktadır.

Her Çarşamba çarşının güneydoğu kısmındaki cadde ve yanında bulunan meydanda gıda maddelerinin satıldığı pazar ile ana yolun karşısındaki kuleli binanın arkasında da kıyafet satılan pazar kurulmaktadır. 2008'deki araştırma sırasında kıyafet satılan tezgah sayısı 68; gıda maddelerinin satıldığı tezgah sayısı ise 110 olarak belirlenmiştir. Gıda maddeleri satmak için Antalya tarafındaki köylerden de gelenler bulunmaktadır.

Ayrıca, çarşının biraz batısında yer alan, meydandaki Alaaddin Sokak'ta hafta sonları turistlere yönelik bir pazar açılmakta ve burada hediyelik eşyalar satılmaktadır. Bu çarşıdan devam edildiğinde, çarşı içinde cadde boyunca sıralanan ve birlikte çok canlı bir görüntü sergileyen tezgahlar ve dükkanlar görülebilir. Bu meydanın etrafında restore edilerek koruma altına alınan çok sayıda geleneksel ahşap karkas ev bulunmaktadır. Beyaz duvarların sıralanması ile oluşan manzara etkileyicidir. Evlerin çoğunun zemin katı taştan yapılmıştır. Ahşap karkas sistemle yapılan 1. ve 2. katlar ise asıl oturma alanını oluşturmaktadır. Odalardan manzarayı seyredebilmek için pencereler dışa doğru çıkıntı oluşturacak şekilde yapılmıştır. Beypazarı'nda bu meydanın dışında da çok sayıda ahşap evin restorasyon çalışmaları sürmektedir. Geleneksel evlerin toplam sayısı ise 3000'den fazladır.

Gümüş işlemeciliğinin yanı sıra, sebze üretimi önemlidir; özellikle de havuç özel bir yer tutmaktadır. Havuç Lokumu ve Beypazarı Güveci denilen yöresel lezzetleriyle yemek kültürü açısından da zengindir. Ankara'dan arabayla 2-3 saatte gidilebildiği için hafta sonlarında günübirlik turlar sıkça düzenlenmektedir. Ayrıca her yıl Haziran ayının ilk hafta sonunda Uluslararası Tarihi Evler, El Sanatları, Havuç ve Güveç Festivali olarak bilinen bir festival düzenlenmektedir. Festival sayesinde Japonya ile kültürel alışveriş devam etmektedir.

beypazari_carsi2.JPG
Çarşı, Beypazarı

beypazari_carpl.JPG
Çarşı,Beypazarı

beypazari03.JPG
Çarşamba pazarı ,Beypazarı

beypazari07.jpg
Çarşamba pazarı ,Beypazarı

beypazari_ppazar.jpg
Turistik pazarı, Alaaddin Sokak ,Beypazarı

▶Beypazarı tarih eserler

ベイパザル Beypazarı

Türkçe

木造民家が保存されている町

beypazari01.JPG
Hıdırlık Tepesinden

アンカラから西へ約100kmの所に位置する。人口34,496人(2007年)。

アンカラとイスタンブルを結ぶかつての街道沿いの町である。バザールの南西にはかつての隊商宿、スルハンSuluhan(1683年建造)がある。街道の拠点として多くの商人が行き交った様子がうかがえる大規模な石造2階建の施設であり、2008年の調査時は修復工事中であった。
隣接するバザールは複数の街路によって格子状の平面形態をとり、木造2階建ての店舗群が連なる。建物だけでなくバザール全体を歴史を継承する空間として整備しようと、路面の舗装工事が2008年になされている。服や布団の仕立て、靴、馬具、金物、銀細工などの工房も多くみられ、建築物という場の保存だけでなく、中身である伝統工芸の継承もなされている。緻密な細工が施される銀細工Telkariの伝統芸術で有名な町でもある。また、モスクや床屋、チャイハネ(喫茶店)もバザール内に点在し、人々のコミュニケーションの場として利用されている。

毎週水曜にはバザールの南東部の通り及び隣接する広場で食料品の市が、幹線道路を挟み、塔を有する建物の裏側で衣料品の市が開催される。店舗数は衣料品68軒、食料品110軒(2008年調査時)。アンタリア方面の村々からも食料品を売りに来るようである。

また、バザールのやや西に位置する広場Alaaddin Sokakでは、週末に観光客向けの市が開かれる、土産物などが売られる。そこから続くバザール内の通りにも露店や常設店舗が並び、併せて賑わいをみせる。
この広場周辺は修復、保存された木造民家が多く、白壁の連なる景観が印象的である。民家の多くは1階部分が石造で、木造の2,3階部分がメインの居住空間となっている。居室の窓が外へ張り出し、部屋からの眺望が楽しめるように工夫されている。ベイパザルではこの広場以外にも多くの木造民家を修復しており、全体で3000以上もの木造民家がある。

銀細工の他に、野菜、特に人参の生産地としても知られている。人参を使った菓子ロクムHavuç Lokumuやベイパザル・ギュヴェチBeypazarı Güveçと呼ばれる土鍋ごと石釜で焼く郷土料理など、食文化も豊かである。アンカラから車で2,3時間と近いために週末の日帰り観光地として賑わいをみせている。また、毎年6月第1週の週末には "Uluslararası Tarihi Evler, El Sanatları, Havuç ve Güveç Festivali"と呼ばれる国際フェスティバルが開催され、フェスティバルを通して、日本との文化交流もなされている。

beypazari_map.jpg
バザールエリア図 Çarşı

beypazari_carsi2.JPG
ベイパザルのバザール Çarşı, Beypazarı

beypazari03.JPG
ベイパザルの水曜市、野菜エリア Çarşamba pazarı ,Beypazarı

beypazari07.jpg
ベイパザルの水曜市、衣料品・雑貨エリア Çarşamba pazarı ,Beypazarı

beypazari_ppazar.jpg
ベイパザル 日曜の観光市 Turistik pazarı, Alaaddin Sokak ,Beypazarı

▶ベイパザルの歴史建造物 Beypazarı tarih eserler

mudurnu_ch01.jpg
ムドゥルヌの洗濯小屋は地区で管理し、絨毯など大物の洗濯に活用されている。
写真左奥の木の扉の中に洗い場と湯を沸かすためのかまどがある。
Mudurnu Çamaşırhane


▶ ムドゥルヌ Mudurnu
▶ ムドゥルヌのみどころ Mudurnu tarih eserler

ムドゥルヌの歴史建造物

mudurnu_m04.jpg
ユルドゥルム・バヤジット・モスク(14世紀建造)
Yıldırım Bayezid Camii

mudurnu_m05.jpg
ユルドゥルム・バヤジット・ハマム(1382年建造)
Yıldırım Bayezid Hamamı

mudurnu_m06.jpg
フランス人建築家によって建てられた19世紀の木造住宅
Armutçular Konağı


他のムドゥルヌのページ
■ ムドゥルヌ Mudurnu
■ ムドゥルヌの洗濯小屋 Mudurnu Çamaşırhane

Taraklı

Türkçe

Ağaç işlerinin kenti

tarakli01.jpg

Antik dönemlerden itibaren köklü bir tarihe sahip olan Taraklı, Bizans döneminde küçük bir kale kenti, Osmanlı döneminde ise kervan yolu üzerinde bulunan bir konaklama merkeziydi. Marmara Bölgesi'nin güneydoğusunda yer alır. Ankara'ya 270 km, İstanbul'a 200 km kadar bir mesafede bulunan, dağlarla çevrili küçük bir kentdir. Taraklı Merkez nüfusu 2,947'dir. (2007).

Geleneksel evlerin restorasyon çalışmalarına özen gösterilmektedir ve hem yurtiçi hem de yurtdışından turistler burayı ziyaret etmektedir. Belediyenin yanında bir ahşap işleri atölyesi bulunur ve geleneksel mobilyaların restorasyon çalışmaları burada yapılır.

Kentin merkezini Ankara-İstanbul yolunun geçtiği bölge oluşturmaktadır. Yol ile yolun güney tarafındaki alanda çarşı, yolun kuzey tarafında belediye ve Cumartesi günleri kurulan açık pazar alanı bulunmaktadır. Çarşıda Yunus Paşa Camisi (1517) yer almaktadır. Son yıllarda, çarşıda sıralanan ahşap dükkanların restorasyonu ve zemin kaplaması iyileştirme çalışmaları tamamlanmıştır. Restore edilen dükkanlar geleneksel el sanatları ürünlerinin satıldığı dükkanlar olarak yeniden hizmete açılmıştır.

Çarşının güneybatısındaki tepede tarihi bir hisar bulunmaktadır. Kentin kuşbakışı seyredilebildiği bu küçük tepede tarihi iki su deposunun kalıntıları da yer alır. Buradan çevredeki dağlar ile vadilere yayılmakta olan evler ve Taraklı'daki yemyeşil bir manzara seyredilebilmektedir.

Büyük bir çatı ile örtülen Cumartesi pazarında sebze ve meyve ağırlıklı gıda maddeleri satılır. Bu alanın dışında kalan meydanda ise kıyafet, günlük eşyalar ve tarım aletleri bulunmaktadır. Köylerden gelen tarım ürünlerinin satıldığı tezgahlara ek olarak, Mart 2008 tarihinde yapılan araştırma sırasında çarşının doğu tarafında yer alan caminin önünde tarım ürünlerinin tohumu ve fidanı da satılmaktaydı.

tarakli.jpg
Çarşı

tarkli02.JPG
Çarşı, Taraklı

tarakli03.jpg
Pazar, Taraklı

▶Ev Restorasyonu

タラクル Taraklı

Türkçe

木工芸の町

tarakli01.jpg

古代からの長い歴史を有し、ビザンツ時代は小さな城塞都市、オスマン朝期は街道沿いの宿場町としての役割を担ってきた。マルマラ地方南東部に位置し、アンカラまで270km、イスタンブルまで200km程の山に囲まれた小さな町である。人口は2,947人(2007年)。
伝統的な木造民家の修復に力を入れており、国内外からも観光客が訪れている。市役所の近くに木工のアトリエがあり、伝統的な家具の修復作業がなされている。

町は、アンカラ-イスタンブル通りを軸に中心部が構成されている。通りと通りの南側のエリアがバザール、通りの北側に市役所と土曜開催の露天市エリアがある。バザールにはユヌス・パシャ・モスク Yunus Paşa Camii (1517年造)が建っている。近年、バザールに並ぶ木造店舗群の修復や路面の整備がなされ、修復された店舗を、伝統工芸品を売る店として新たに活用している。

バザールの南西部の高台にかつての城塞Hisarがある。町を見渡せる小高い丘になっており、紀元前1000~2000年の間に作られた貯水槽の跡が2つ残っている。ここからは周辺の山々と谷に広がる家並み、タラクルの緑豊かな景観が楽しめる。
土曜市は大屋根のかかったエリアに野菜等の食料品が並び、外の広場には衣類や日用品、農具などが並ぶ。村から農産物を持参する店もあり、2008年3月の調査時はバザールの東側にあるモスクの前で農作物の種や苗木を販売していた。

tarakli_map.jpg バザールエリア図 Çarşı

tarkli02.JPG
バザール  Çarşı, Taraklı

tarakli03.jpg
土曜市 Pazar, Taraklı

▶タラクル 修復・保存・活用 民家編 Ev Restorasyonu

Mudurnu

Japanese

mudurnu01.JPG

Mudurnu, Karadeniz Bölgesi'nin batısında Bolu ilinin güneybatı kısmında yer alan küçük bir kenttir. İl merkezi Bolu'ya 52 km, başkent Ankara'ya yaklaşık 200 km uzaklıkta bulunmaktadır. Mudurnu ilçe merkezinin nüfusu 4,856 kişidir (2007).

Tarihi antik dönemlere kadar uzanmaktadır. Bizans devam eden döneminde ise tepe üstünde bir kale inşa edilmiştir. Ankara'dan İstanbul'a dağlardan geçerek eski ticaret güzergahının üzerinde bulunan önemli bir noktadır. Kent, çarşının çevresinde, etrafı dağlarla sarılı vadi içinde yayılmaktadır. Tarihi yapılar arasında yer alan ve 14. yüzyılın sonlarında külliye olarak inşa edilmiş olan Yıldırım Bayezid Camii (1374) ve Yıldırım Bayezid Hamamı (1382) restore edilerek günümüzde hala işlevlerini sürdürmektedir. Bir dönem kapalı olan hamam, son yıllarda restore edilmiş ve hem erkekler bölümü hem de kadınlar bölümü hizmete açılmıştır.

Çarşı yola bitişik bir şekilde yolun doğu tarafında yer almaktadır. Güneyden kuzeye uzanan ana yola paralel üç caddeyle bunları dik vaziyette geçen sokaklar kare şeklinde bir alan oluşturmaktadır. Caddede bulunan dükkanların çoğu iki katlı küçük çapta dükkanlardır. Çarşıda ayakkabıcı, demirci ve semerci gibi dükkanlar da bulunmaktadır ve bunların batısında korunma altına alınması planlanmaktadır.

Ana yolun çarşıyla farklı kenarında yer alan meydanın merkezinde ıse Cumartesi pazarı kurulur. Meydan ve meydanın güney tarafındaki caddelerde tezgahlar sıralanmaktadır, köylerden getirilen ürünler meydanın güneydoğu köşesinde bulunan üzeri örtülü alanda kadınlar tarafından satılmaktadır. Meydanın kuzeybatı köşesindeki üzeri örtülü alan ise yalnız balık satışı için kullanılır ve sadece kış döneminde hizmete açılmaktadır.

Dağlarla çevrilen kentin yokuşlarında mahalleler yayılmaktadır. Geleneksel evler de çoktur. Bunların arasında restore edilip korunmuş ve otel olarak kullanılan evler de bulunmaktadır.  Özellikle 19. yüzyılda bir Fransız mimar tarafından tasarlanmış olan Armutçular Konağı,ilginç bezemeleriyle dikkat çeken bir yapıdır. Günümüzde konak ziyarete açık değildir. Ancak, sadece dışarıdan bakıldığında bile konağın güzelliğinin ve balkondaki ince oyma işçiliğinin tadına varılabilir.

Ayrıca Mudurnu'da her mahallede bir çamaşırhane bulunmaktadır ve bölgedeki sosyal iletişim noktası olarak günümüzde de kullanılmaktadır.

mudurnu map2.jpg
Çarşı

mudurnu04.JPG

mudurnu02.JPG
Çarşı, Mudurnu

mudurnu03.JPG
Pazar, Mudurnu


Mudurnu tarih eserler
Mudurnu Çamaşırhane

ムドゥルヌ Mudurnu

Türkçe

洗濯小屋のある町

mudurnu01.JPG

黒海沿岸地域西部、ボル県南西部の小都市である。県都ボルから52㎞、首都アンカラへは約200㎞の位置である。都市部の人口4,856人(2007年)。
歴史は古代に遡ることができ、ビザンツ時代には丘の上に城塞が築かれた町である。アンカラからイスタンブルへ山道を抜ける旧交易ルート沿いの拠点であり、町はバザールを中心に、山々に囲まれた谷間に広がる。歴史的建造物としては、14世紀後半に複合施設として建造されたユルドゥルム・バヤジッド・モスクYıldırım Bayezid Camii(1374年) とハマムYıldırım Bayezid Hamamı(1382年) が修復されながら、現在もそれぞれ機能している。ハマムは一時期閉鎖していたが、近年、修復され、男性用、女性用共にハマムとして営業している。

バザールは街道に接する形で東側に位置し、南北に延びるメインストリートと並行する3つの通りと直交する路地によって、グリッド状の平面構成をとっている。通りに並ぶ店舗群はほとんどが2階建ての小規模店舗となっている。靴修理、金物や馬具などの工房もあり、バザールは今後保存される方向である。メインストリートを挟んでバザールと反対側の広場を中心に土曜市が立つ。広場と広場の南側の通りに露店が並び、村の生産物は広場の南東角に付属する屋根付のエリアで女性達によって販売されている。広場北西角の屋根付エリアは魚屋専用であり、冬期のみ営業している。

山に囲まれた町は斜面地に住宅街が広がり、伝統的な木造民家も多く、修復、保存され、新たにホテルとして活用されている民家もある。中でも19世紀にフランス人建築家によって設計されたアルムトチュラル邸Armutçular Konağıは、随所に装飾が施された邸宅である。現在は一般公開されていないが、全体のプロポーションやバルコニーなどの細かい装飾など、外から眺めるだけでもその魅力を堪能することができる。
また、ムドゥルヌには地区ごとに洗濯小屋が残されており、地域のコミュニティの場として、現在も活用されている。

mudurnu_map.jpg
バザールエリア図 Çarşı

mudurnu04.JPG

mudurnu02.JPG
バザールの東西に長くのびる通り Çarşı, Mudurnu

mudurnu03.JPG
土曜日に立つ露天市。村人が農産物を販売するエリア Pazar, Mudurnu


ムドゥルヌのみどころ Mudurnu tarih eserler
ムドゥルヌの洗濯小屋 Mudurnu Çamaşırhane

Nallıhan

Japanese

nallihan01.JPG

Nüfusu 12,895 kişi (2007)
Nallıhan, Ankara ilinin batısında yer alan Nallıhan ilçesinin merkezidir; Hitit döneminden itibaren köklü bir tarihe sahiptir. Roma döneminde ise ticari ve askeri amaçlı kullanılan kervan yolu üzerinde önemli bir nokta olarak gelişmiş olduğu anlaşılmaktadır. Bugün de güneyden kuzeye uzanan ana yolun iki yanında şehir yayılmaktadır. Çarşı ana yolun doğu tarafında yer alır ve ızgara planlı bir yerleşim biçimi sergiler. Çarşının içindeki sokaklarda bir ya da iki katlı ahşap dükkanlar sıralanmaktadır. Çayhaneler, yemekhaneler, kıyafet ve gıda maddelerinin satıldığı dükkanların yanı sıra ayakkabı tamirciliği gibi işlerle uğraşan atölyeler de mevcuttur.

Çarşının güney kısmında 1595 yılında inşa edilmiş, Koca Han olarak anılan hanın bulunmasından dolayı, şehrin kervan yolu üzerinde önemli bir rol oynadığı anlaşılmaktadır. Koca Han ile birlikte cami ve hamam da inşa edilmiştir, ancak hamam günümüze ulaşamamıştır. 2008 yılında yapılan araştırma sırasında Koca Han'ın restorasyon çalışmaları devam etmekte ve yakın gelecekte turizm sektöründe kullanılması beklenmekteydi.

Pazartesi günleri kurulan açık pazar, belediyenin önündeki caddeden meydana ve çay kenarındaki caddeye doğru uzanmaktadır. Çevre köylerden getirilen ürünlerin satış alanı ise daha önce hanın avlusundayken, 2008 yılındaki restorasyon çalışmalarından dolayı bugün hanın önündeki caddede yer almaktadır. Toplam tezgah sayısı 150 kadar olup, bu sayı mevsime göre değişmektedir. Çevresinde 80'den fazla köyün bulunmasından dolayı açık pazara gelenlerin sayısı da çoktur. Özellikle Pazartesi civcivli bir gündür.


nallihan map.jpg
Çarşı

nallihan04.JPG
Çarşı,Nallıhan

nallihan03.JPG
Pazar,Nallıhan

nallihan_kocahan.jpg
Koca Han,Nallıhan

ナルハン Nallıhan

Türkçe

コジャハンのあるキャラバン都市

nallihan01.JPG

人口12,895人(2007年)。
ナルハンは、アンカラ県西部、ナルハン郡の中心都市である。ヒッタイト時代から長い歴史があり、ローマ時代は商業及び軍事上の街道の拠点として繁栄してきたようである。現在は、南北に貫く国道を中心に町は広がりをみせ、バザールは国道の東側に位置し、グリッド状のプランとなっている。バザール内の通りには1,2階建の木造店舗群が連なり、チャイハネや食堂、衣類や食料品の店舗だけでなく、靴修理などの工房もみられる。バザール南部に1595年に建設されたコジャハンKoca Hanと呼ばれるかつての隊商宿があり、町が街道の拠点として機能していたことがうかがえる。コジャハンと共にモスク、ハマムも建設されているが、残念ながらハマムは姿を消している。2008年調査時、コジャハンは修復工事が進められており、いずれ観光に活用される様子であった。
月曜の露天市は市役所前の通りから広場、川沿いの通りにかけて開催される。周辺の村からの生産物販売エリアはもともとハンの中庭であったが、2008年現在修復工事中のため、ハン前の通りとなっている。全体の露店数は150軒程度であり、季節によって変化する。周辺には80以上の村があるため、露天市の利用者は多く、月曜は特に賑わいをみせる。

nallihan_map.jpg
バザールエリア図  Çarşı

nallihan04.JPG
国道から1本奥まった位置にあるバザール Çarşı,Nallıhan

nallihan03.JPG
150軒の露店が並ぶ月曜市 Pazar,Nallıhan

nallihan_kocahan.jpg
コジャハン Koca Han,Nallıhan

ギョイヌック Göynük

Türkçe

緑豊かなキャラバン都市

goynuk01.jpg

黒海沿岸地域西部のボル県ギョイヌック郡の中心に位置する。
都市部の人口4,269人(2007年)。
緑豊かな山に囲まれ、V字状に流れる川を挟み、その両側の斜面に築100~150年の伝統的な木造住宅群が建ち並んでいる。
この町はファーティヒ・スルタン・メフメットFatih Sultan Mehmet の師であるアクシャムセッティン・メフメットAkşemseddinin Hz.の出身地としても知られている。墓廟(アクシャムセッティン・トゥルベAkşemseddinin Hz. Türbesi、1464年造)があり、特に毎年5月に記念祭が開催される。
バザールは旧交易ルート沿いに形成されている。チャルシュ・モスクÇarşı Camii を起点に約100m、50~60年の歴史をもつ商店が並ぶ。
毎週月曜に周辺の村々から人が集まり、市役所横の広場、ハマム前広場及び幹線道路沿いの歩道で定期市が開催される。市役所横の広場は食料品エリア、隣接する市場施設は近くの村々の生産物のエリア、ハマム前の広場は衣料品や雑貨エリア、幹線道路沿いの歩道は、食料品及び雑貨のエリアとなっており、約90店舗の露店が並ぶ。広場の木陰にあるチャイハネもこの日は満席になり、週に一度の交流の場となっている。

goynuk_map.jpg
バザールエリア図 Çarşı

goynuk03.jpg
バザール Çarşı,Göynük

goynuk04.jpg
月曜市 Pazar,Göynük

goynuk05.jpg
広場にあるチャイハネ Çayhane,Göynük

Göynük

Japanese

goynuk01.jpg

Göynük, Karadeniz bölgesinin batı kısmında yer alan, Bolu ilinin merkezinde bulunan bir ilçedir.
Göynük Merkez Nüfusu 4,269 (2007)
İki çay kolunun birleştiği yerde kurulan Göynük'ün etrafını yemyeşil dağlar sarmaktadır. Her iki yamacında 100-150 yıllık geleneksel ahşap evler sıralanmaktadır.
Bu ilçe Fatih Sultan Mehmet'in hocası olan Akşemseddinin memleketi olarak da bilinmektedir. Buradaki 1464 tarihli Akşemseddin Türbesi'nde, her yıl Mayıs ayında anma töreni düzenlenmektedir.

Çarşı, eski ticaret güzergahının üzerinde kurulmaktadır. Çarşı Camiin'den başlayarak yaklaşık 100 m kadar, 50-60 yıllık tarihi yansıtan dükkanlar sıralanmaktadır.

Her Pazartesi, belediyenin ve hamamın yanındaki meydanlarda ve karayolu üzerindeki kaldırımda semt pazarları kurulur ve çevre köylerden birçok insan bu pazarlarda toplanır.
Belediyenin yanındaki meydan gıda maddelerinin satıldığı bölge, hemen yanında bulunan pazar yeri çevre köylerin ürünlerinin satıldığı bölge, karayolu üzerindeki kaldırım ise gıda maddeleri ve karışık malların satıldığı bölgedir. Bu alanlarda yaklaşık 90 tane tezgah sıralanmaktadır.
Meydandaki ağaçın gölgesinin altında bulunan çayhanede o gün tüm yerler dolu olur ve burası haftada bir kez insanlar arasındaki en canlı iletişim noktasını oluşturur.


goynuk_sehir.jpg
Şehir plan,Göynük

goynuk03.jpg
Çarşı,Göynük

goynuk04.jpg
Pazar,Göynük

goynuk05.jpg
Çayhane,Göynük